Про це повідомив віцепрем’єр, міністр цифрової трансформації Михайло Федоров.
Раніше гаджети Apple мали українську розкладку, проте українського словника не було.
Тепер доступний "предиктивний ввід". Коли смартфон в процесі набору пропонує варіанти закінчення слів та фраз.
А ще можна набирати український текст, просто свайпаючи пальцем, — "ковзання для вводу".
Серед функцій оновленої версії також Push-сповіщення для веб-застосунків, можливість додавання закладки на головний екран для сторонніх браузерів та інше.
"За кілька тижнів чекайте на всіх девайсах Apple. Українізація триває", - прокоментував Федоров.
За матеріалами https://bzh.life/
Раніше гаджети Apple мали українську розкладку, проте українського словника не було.
Тепер доступний "предиктивний ввід". Коли смартфон в процесі набору пропонує варіанти закінчення слів та фраз.
А ще можна набирати український текст, просто свайпаючи пальцем, — "ковзання для вводу".
Серед функцій оновленої версії також Push-сповіщення для веб-застосунків, можливість додавання закладки на головний екран для сторонніх браузерів та інше.
"За кілька тижнів чекайте на всіх девайсах Apple. Українізація триває", - прокоментував Федоров.
За матеріалами https://bzh.life/