Національна галерея Лондона перейменувала картину Едґара Деґа “Російські танцівниці” у відповідь на численні звернення українців у соцмережах. Тепер робота 1899 року, написана пастеллю, на якій зображені артистки з жовто-блакитними стрічками у волоссі під час виступу у Парижі, має назву “Українські танцівниці”.
“Назва цієї картини була предметом обговорення протягом багатьох років і висвітлюється в науковій літературі, — каже прессекретар Національної галереї. — Проте протягом останнього місяця ми зосередили на ній більше уваги через поточну ситуацію в країні. Ми вважаємо, що настав відповідний момент оновити назву картини, щоб краще відображати її тему”.
Однією з ініціаторок перейменування роботи Деґа була українська художниця та дизайнерка Маріам Найем. Вона надіслала листи у три музеї, в колекціях яких міститься ця серія художника, і попросила виправити культурні помилки.
“Назва цієї картини була предметом обговорення протягом багатьох років і висвітлюється в науковій літературі, — каже прессекретар Національної галереї. — Проте протягом останнього місяця ми зосередили на ній більше уваги через поточну ситуацію в країні. Ми вважаємо, що настав відповідний момент оновити назву картини, щоб краще відображати її тему”.
Однією з ініціаторок перейменування роботи Деґа була українська художниця та дизайнерка Маріам Найем. Вона надіслала листи у три музеї, в колекціях яких міститься ця серія художника, і попросила виправити культурні помилки.
Тим часом дослідження картин у Національній галереї продовжується, тож можемо чекати й на інші зміни. Про це музей повідомив The Guardian. Працівники галереї також закликають й інші подібні установи "переосмислити "ліниві" інтерпретації або неправильне маркування українського мистецтва".
За матеріалами пресрелізу