«Істарічєскі нє слажилось»: як українців робили російськомовними

Українська мова пережила сотні років заборон і переслідувань. Проте багато українців і досі вважають, що вони спілкуються російською, бо так «істарічєскі слажилось».

Коментарі 1754

Освітянка Валентина Мержиєвська дослідила всі етапи знущань над нашою мовою і розбила імперські та радянські міфи в проєкті «Лінгвоцид».

Українців сотні років намагалися зробити малоросами. Насамперед забороняли нашу мову, адже вона є ідентифікатором нації. Російськомовний українець чи українка — це не природний феномен. Кілька століть поспіль українців, їхні звичаї, культуру та мову активно знищували росіяни. І як можемо бачити, частково їм це вдавалось. Проте успіхи сотень років пригноблення та поневолення перекреслені невдалим вторгненням 24 лютого. Адже наразі ми бачимо розквіт національної ідентичності й активний перехід російськомовних українців на рідну мову.

Те, що росіяни робили з українською мовою в останні століття, інакше як лінгвоцид назвати не можна. І саме це слово стало назвою нового проєкту освітянки Валентини Мержиєвської. «Лінгвоцид» — інтерактивний меморіал русифікації в Україні.

Створений у 2022 році, під час російсько-української війни, меморіал «Лінгвоцид» покликаний показати людям розмах культурної колонізаційної політики, ненав’язливо вплітаючи історичний наратив у буденне життя. Відвідувачі меморіалу самі мають дійти висновку, чому «істарічєскі слажилось» так, що в Україні багато російськомовного населення.

Наразі, коли в Україні чимало людей вирішило змінити мову спілкування з російської на українську, проєкт «Лінгвоцид» може підтримати й утвердити цей вибір. А тим, хто ще вагається — надати матеріали для роздумів.

Меморіал складається із серії графічних табличок, розміщених поруч у центрі Києва. Однойменний мобільний застосунок допомагає пов’язати їх між собою та дослідити весь шлях заборон української мови. Таблички розташовані поблизу місць щоденного життя й ілюструють утиски української мови, пов’язані з ними — заборони українських шкіл, книжок, богослужінь тощо.

Застосунок «Лінгвоцид» вже доступний у demo-версії і містить мапу з локаціями, описи й аудіосупровід до кожної із заборон. Надалі ми плануємо суттєво розширити його можливості: зокрема, додати прогулянкові маршрути. Крім цього, сам проєкт хочемо розширити і на інші міста.

За словами Валентини Мержиєвської, проєкт «Лінгвоцид» допоможе поглянути на русифікацію як свідому послідовну політику впродовж століть. І так само свідомо і послідовно позбутись її.

Про проєкт

«Лінгвоцид» створено ГО «Валентність. Переосмислення» за підтримки Goethe-Institut в Україні та Журналу «Куншт». Проєкт реалізується в межах акселератора протидії дезінформації Mediengeist. Це складова частина комплексного пакету заходів, на які Міністерство закордонних справ Німеччини виділяє кошти з додаткового бюджету на 2022 рік, щоб пом’якшити наслідки загарбницької війни Росії проти України.

В Києві проєкт реалізується за підтримки Київської міської ради. 

За матеріалами пресрелізу

Обговорити з іншими читачами:
Погода