У Львові алкомаркет BadBoy, на фасаді якого розмістили рекламний напис до Великодніх свят "Все для причастя", перепросив у жителів міста. На місці старого напису з'явився новий. Про це повідомила журналістка Марʼяна Пʼєцух.
На світлині, яку розмістила журналістка, видно, що замість попереднього скандального напису "Все для причастя" великими літерами тепер написано: "Пробачте, так налажати перед Великоднем ми могли тільки у Львові".
На світлині, яку розмістила журналістка, видно, що замість попереднього скандального напису "Все для причастя" великими літерами тепер написано: "Пробачте, так налажати перед Великоднем ми могли тільки у Львові".
"З галичанами не можна тонко жартувати, особливо на тему релігії. "Все для причастя" на магазині алкоголю — то святотатство було. Але це прекрасно. П.с. буду прямою, і не гратися в праведну галичанку. Дуже велика кількість релігійних людей, які сповідаються і причащаються перед Великоднем, бо так положено, потім заливаються горілкою, бо свято ж", — написала журналістка.
В мережі під дописом журналістки українці з гумором поставилися до вибачення супермаркету:
- Але викрутилися грамотно…
- Якщо у них є хліб і вино, то все норм.
- Я тепер хочу в той магазин.
- На фото шикарний маркетинговий хід, просто перфектний стьоб. Насправді знецінення віри словами "вже причастився" досі побутує.
- Не зрозумів, а в чому лажа була? Вони ж не мусульманам запропонували алкоголь. Якщо вино використовується для причастя, то що не так?